Thursday, December 13, 2007
Shakespeare Well Done

Doing Shakespeare - Arden Shakespeare: Arden Shakespeare (Arden Shakespeare Third Series)

Simon Palfrey's Doing Shakespeare is one of the most under-named books around. You would hardly expect much of a work with such a name but I'm more inclined now to take the age-old advice of not judging a book by what you see in the front.

Because when you turn the pages the power of the writing hits you like a body-slam. Rarely have I come across such natural and unrestrained verbosity and flair in writing.

Yet, again, despite of the fact that, the book's structure is uncomplicated. Palfrey has organised his discussion around understanding Shakespeare's words (metaphor, hendiadys [e.g. "slings and arrows of outrageous fortune", "backward and abysm of time", etc.] repetition, 'high style', rhyme, prose and puns) and his characters (what are these 'speaking things'? where is a character? soliloquies, sex[!] and a focus on Iago and Hamlet).

So there I am in the car, waiting for my wife to get some groceries, just 'flipping through' the first chapter and I see something like:

"(A) drama committed to original metaphor as a primary means of making its worlds means...that language is not primarily there to descibr what is arleady known and observed. Instead, it is itself finding out what might be present; it is its own barometer of possibility. It is at once tangible and speculative, rooted in the body's immediacy but commited to an almost magical apprehension of what might be.

"Above all, it gives us minds and societies in process. Dramatic character, plot and scene can be understood as experiments in language's capability of embodiment. There is nothing safe or static about this sort of language. Everything is up for grabs, and as perilous as precious." (p.38)

Wow! And this was all available for studying in A-Levels?? Darn, life's unfair, isn't it?! ;>)

This was just after 1.5 pages commenting on Hamlet's "O that this too too sullied flesh would melt,/Thaw and resolve itself into a dew", about which Palfrey writes:

"Is 'dew' a metaphor? (Does it) represent blank annihilation(?). But as the word completes the thought, it also stops one thought and inaugurated another; or perhaps secretes a certain wistfulness within the enveloping despair. For Hamlet concentrates himself - literally - into this image (which) becomes a concentration of the hero's dramatic possibilities.

"So, a 'dew' can suggest dawn, youth and freshness. It aestheticises both conception and birth, removing one from the taint of sperm, the other from the taint of woman...The phrase's miniaturist transcendence suggests some kind of reincarnation or redemption; or perhaps hibernation, a burying away until circumstances are more auspicious."

"Hamlet is fully aware of literary cliche and generic models: but he wants to shake the image out of any pastoral complacency and claim it as his own. Hence the three verbs (melt, thaw, resolve) that work to so concentrate the climatic noun...(this) simple surplus of meaning creates a sort of supra-context, an alternative world in which a play's or a character's most vital preoccupations find their air." (p.35-36)

So now I'm gasping for air...(smile)...do all Literature commentators write like this? Or is it a British thing? I almost suspect it is as British theologians (Wright, Fiddes, Gunton, Crossan, etc.) seem to put more serious colour into their language than American ones.

Back to Palfrey. One of my favorite passages was about the pun.

"Consider the basic architecture of a pun: it is multiple, folded, or at cross-purposes; things lurk or move at angels; it beckons toward different pasts and possibilities; it evokes alternatives within predetermination, a 'virtuality' to rival actuality, perhaps a consciousness of waste.

"All of this makes the pun peculiarly able to concentrate, intensify, and unfold a moment's situational and psychic layers. Shakespeare's punning becomes almost the least dispensable of his techniques." (p.157)

Hey, I'm a converted punner now!

The only downside for me is that my brain circuitry really ignite only when three plays are mentioned: Hamlet, R&J, As You Like It. But if the worth of a book can be judged by the force with which one is inspired to be more acquainted with its subject matter, then Doing Shakespeare has done it for me. I simply must look deeper in MacBeth, Othello, Henry V and Merchant of venice (for now). [Bought a 2006 production of MacBeth the other day - yuck!]

Even if you're a seasoned Shakespeare enthusiast, this book should still be invaluable, if nothing more than as a great example of how to write like and about the great dramatist.

Best yet, it cost about RM30. I've paid three times more for stuff which made me want to rip the pages off for more excitement.

Posted at 08:33 am by alwynlau

Posted by Alwyn @ 12/17/2007 09:19 AM PST
u were going Lit? good 4 you!

in my A-levels, Lit was taken by just two ppl (out of the 30 of us).
Posted by BK @ 12/17/2007 02:15 AM PST
Where was this book during my university days? Sigh...

(And yes, it is the job of the literary critic to be opaque!)
 

Leave a Comment:

Name


Homepage (optional)


Comments







Previous Entry Home Next Entry

Blogdrive